Election Information / Informacin Electoral


All five (5) City Council Members shall be elected at large by cumulative vote and plurality with no majority requirement. Under the cumulative voting system, each eligible voter shall be allowed a number of votes equal to the number of City Council positions to be filled. In years where two (2) Council positions are to be filled, each eligible voter shall be allowed two (2) votes for City Council Members. In years where three (3) Council positions are to be filled, each eligible voter shall be allowed three (3) votes for City Council Members. If a vacant Council position is to be filled in addition to the expiring Council positions, each eligible voter shall be allowed to cast one (1) additional vote for each vacant position to be filled.

El Alcalde y el Concejo Municipal son elegidos por un período de dos años.
Los cinco (5) Miembros del Concejo Municipal serán elegidos en general por votación acumulativa y pluralidad sin requisito de mayoría. Según el sistema de votación acumulativa, a cada votante elegible se le permitirá un número de votos igual al número de puestos del Consejo de la Ciudad que se cubrirán. En los años en que se cubrirán dos (2) puestos del Consejo, a cada votante elegible se le permitirán dos (2) votos para los Miembros del Consejo de la Ciudad. En los años en que se cubrirán tres (3) puestos en el Consejo, a cada votante elegible se le permitirán tres (3) votos para los Miembros del Consejo de la Ciudad. Si se va a cubrir un puesto vacante en el Consejo además de los puestos que vencen en el Consejo, a cada votante elegible se le permitirá emitir un (1) voto adicional por cada puesto vacante a cubrir.

The candidate receiving a majority of the votes cast for Mayor shall be elected. The two candidates receiving the highest number of votes for the City Council positions in even numbered years shall be elected. The three candidates receiving the highest number of votes for the City Council positions in odd numbered years thereafter shall be elected.

El candidato que reciba la mayoría de los votos emitidos para Alcalde será elegido. Los dos candidatos que reciban el mayor número de votos para los puestos del Concejo Municipal en años pares serán elegidos. Los tres candidatos que reciban el mayor número de votos para los puestos del Concejo Municipal en años impares a partir de entonces serán elegidos.

Each eligible voter shall be allowed to cast his or her votes in any manner, according to the voter's preference. The voter may cast each of his or her votes for separate candidates, cast all of his or her votes for one candidate, or apportion his or her votes in any other manner among the candidates, so long as the number of votes cast does not exceed the number of votes allowed.

A cada votante elegible se le permitirá emitir sus votos de cualquier manera, de acuerdo con la preferencia del votante. El votante puede emitir cada uno de sus votos para candidatos separados, emitir todos sus votos para un candidato o distribuir sus votos de cualquier otra manera entre los candidatos, siempre que el número de votos emitidos no exceda El número de votos permitidos.

Election Posting
Election Posting_Spanish

IMPORTANT 2021 CITY ELECTION DATES
First day to file an Application for Place on Ballot, for 3 Council Positions, in the May 1, 2021 General Election will be January 13, 2021.
El primer día para presentar una Solicitud de plaza en la boleta electoral, para 3 puestos del Consejo, en las elecciones generales del 1 de mayo de 2021 será el 13 de enero de 2021.

Last day to file for a Place on Ballot, for 3 Council Positions, in the May 1, 2021 General Election will be 5:00 p.m. on February 12, 2021.
El primer día para presentar una Solicitud de plaza en la boleta electoral, para 3 puestos del Consejo, en las elecciones generales del 1 de mayo de 2021 será a las 5:00 p.m. el 12 de febrero de 2021.


Last day to File a Declaration of Write-In Candidacy will be 5:00 p.m. on February 12, 2021.
El último día para presentar una declaración de candidatura por escrito será a las 5:00 p.m. el 12 de febrero de 2021.

Last day to register to vote will be April 1, 2021.
El último día para registrarse para votar será el 1 de abril de 2021.

Election Day will be May 1, 2021.
El día de las elecciones será el 1 de mayo de 2021.

DUE TO COVID-19, THE CITY COUNCIL AS POSTPONED OUR MAY 2020 ELECTIONS UNTIL THE NEXT UNIFORM ELECTION DATE, NOVEMBER 3RD (SEE RESOLUTION NO. 719).
DEBIDO A COVID-19, EL AYUNTAMIENTO DE LA CIUDAD POSPONIÓ NUESTRAS ELECCIONES DE MAYO 2020 HASTA LA PRÓXIMA FECHA UNIFORME DE ELECCIONES, 3 DE NOVIEMBRE  (VÉASE LA RESOLUCIÓN NO. 719)

MAY 2, 2020 GENERAL ELECTION / ELECCIÓN GENERAL DEL 2 DE MAYO DE 2020
The next General Election will be on Saturday, May 2, 2020, at AISD Tax Office, located at 600 N. Main. 
Filing for a place on the ballot is set by state statute and will run from January 15 - February 14, 2020.  
Office hours are:  8:00 a.m. to 11:30 a.m. and 12:30 p.m. to 5:00 p.m.
(posted in accordance with Tx. Legis. H.B. 305, effective September 1, 2019).

La próxima Elección General será el Sábado 2 de Mayo de 2020, en la Oficina de Impuestos de AISD, ubicada en 600 N. Main.
La solicitud de un lugar en la boleta se establece por ley estatal y se extenderá del 15 de Enero al 14 de Febrero de 2020.
El horario de atención es de 8:00 a.m. a 11:30 a.m. y 12:30 p.m. a las 5:00 p.m.
(publicado de acuerdo con Tx. Legis. H.B.305, efectivo a partir del 1 de Septiembre de 2019).

QUALIFICATIONS

  • The Mayor and each Council Member shall have resided continuously in the corporate limits of the City for twelve (12) months immediately preceding the date of the election or on the date of appointment.
  • MUST be at least 18 years of age or older on the first day of the term to be filled at the election or on the date of appointment.
  • MUST be a qualified voter of the City of Andrews by the last day of the application period.
  • MUST NOT have been determined mentally incapacitated by a final judgment of a court.
  • MUST NOT have been finally convicted of a felony (unless pardoned or otherwise released from the resulting disabilitites).
CALIFICACIONES 

  • El Alcalde y cada Miembro del Consejo habrán residido continuamente en los límites corporativos de la Ciudad durante doce (12) meses inmediatamente anteriores a la fecha de la elección o en la fecha de la cita.
  • DEBE tener al menos 18 años de edad o más el primer día del plazo que se cumplirá en la elección o en la fecha de la cita.
  • DEBE ser un votante calificado de la Ciudad de Andrews antes del último día del período de solicitud.
  • NO DEBE haber sido determinado mentalmente incapacitado por un juicio final de un tribunal.
  • NO DEBE haber sido finalmente condenado por un delito grave (a menos que sea indultado o liberado de las discapacidades resultantes).

DRAW FOR PLACE ON BALLOT
SORTEO PARA LUGAR EN LA BOLETA


ELECTION DAY - VOTING TIME - 7:00 a.m. to 7:00 p.m.
DÍA DE ELECCIONES - TIEMPO DE VOTO - 7:00 a.m. a 7:00 p.m.

QUICK REFERENCE DATES: 2020

January 15 First Day... Filing for Place on Ballot
February 14 Last Day... Filing for Place on the Ballot - must be received by 5:00 p.m.
February 21 Last Day for Ballot Candidate to Withdraw - must be received by 5:00 p.m
February 24 Draw for Order of Names on Ballot - Noon
April 2 Last Day to Register to Vote for the May election
April 20 to April 28          Early Voting 8:00 a.m. - 4:30 p.m.
April 20 and April 23 Early Voting Extended Hours - 7:00 a.m. to 7:00 p.m. 
May 2 Election Day - 7:00 a.m. to 7:00 p.m.

FECHAS DE REFERENCIA RÁPIDA: 2020
15 de  Enero   Primer Día ... Solicitud de Plaza en la Boleta
14 de Febrero   Último Día ... Solicitud de Plaza en la Boleta: debe recibirse antes de las 5:00 p.m.
21 de Febrero  Último Día para la retirada del Candidato a Boleta: debe recibirse antes de las 5:00 p.m.
24 de Febrero  Sorteo por Orden de Nombres en la Boleta Electoral - Mediodía
2 de Abril  Último Día para Registrarse para Votar en las Elecciones de Mayo
20 de Abril a 28 de Abril      Votación Temprana 8:00 a.m. a 4:30 p.m.
20 de Abril y 23 de Abril  Horario extendido de Votación anticipada - 7:00 a.m. a 7:00 p.m.
2 de Mayo  Día de las Elecciones del 2 de Mayo: de 7:00 a.m. a 7:00 p.m.



CANDIDATE PACKET:  2020 
CANDIDATE PACKET:  2020
PAQUETE DE CANDIDATOS: 2020 PAQUETE DE CANDIDATOS: 2020